Giellavahkku logo

Giellavahkku Ivgus
/ Samisk språkuke i Lyngen

Samisk språkuke markeres hvert år i uke 43.

Sámi giellavahkku ulbmil lea nannet sámegiela ja buoridit máhtu giela ja kultuvrra birra.
/Målet med samisk språkuke er å løfte de samiske språkenes status, og øke kunnskapen om samisk språk og kultur.

Ivgugiellas første Giellavahkku

De samiske språksentrene har som en av sine oppgaver å sette sammen ukesprogram som løfter og synliggjør samisk språk i sitt område. Ivgugiella har planlagt et knippe arrangement for å markere Giellavahkku. I tillegg har vi samlet alle relevante aktiviteter i kommunen i et felles program for samisk språkuke png, 366 kB..

Konkurranse - samiske stedsnavn

Tema i årets Giellavahkku er stedsnavn. Derfor arrangerer Ivgugiella en stedsnavnskonkurranse på sosiale medier - følg med på @ivgugiella på Facebook Lenke til et annet nettsted. og Instagram. Lenke til et annet nettsted.

For å delta i konkurransen skal du skrive et samisk stedsnavn fra Lyngen i kommentarfeltet under konkurransen. Kan du ingen samiske stedsnavn, og vil ha tips til hvordan du kan finne dem?

  1. spør bygdas eldre og andre med kunnskap om temaet
  2. sjekk digitale kart, som norgeskart.no Lenke til et annet nettsted.
  3. sjekk om navnet er lagt inn i UiTs stedsnavnsøketjeneste Lenke til et annet nettsted. eller nettordbok Lenke til et annet nettsted.
  4. sjekk ut Just Qvigstads stedsnavnregistrering fra 1935 Lenke til et annet nettsted.

Hvorfor samiske stedsnavn?

For den som har ser litt nærmere på kommunens bosettingshistorie, er det ikke så overraskende at vårt område er mye rikere på samiske stedsnavn enn hva vår dagligtale skulle tilsi. Mange samiske stedsnavn er oversatt til norsk eller tilpasset norsk uttale, uten at vi tenker over stedsnavnets innhold og opphav. Andre stedsnavn har gått ut av bruk fordi vi har sluttet å bruke områdene og ikke trenger navnene på samme måte som før, eller fordi vi ikke forstår navnenes innhold og budskap og dermed ikke ser nytten i å bruke dem.

Mange av de samiske stedsnavnene er kun lagret i historiske kilder og/eller manns minne. Ikke alle kilder er tilgjengeliggjort enda, men i Just Qvigstads stedsnavnregistrering fra 1935 (se punktliste lenger opp) kan man finne en del navn som ikke ligger i offentlige kart.

Samiske bokstaver

Mangler du samisk tastatur for å kunne skrive samiske navn og ord? På nyere PCer og telefoner er det enkelt å legge inn nordsamisk språk i tastaturinnstillinger og språkvalg. Dersom man ikke har dette alternativet, kan samisk tastatur lastes ned her:

Kan du bidra til Giellavahkku?

Sjekk gjerne ut Sametingets ressurssider Lenke til et annet nettsted, åpnes i nytt vindu. med tips til hvordan næringsliv, barnehager og skoler kan markere språkuka ved å løfte samisk språk.

Sist oppdatert